Papeterie und Einladungen
Designer und Kalligrafen für Save-the-Dates, Einladungen, Menükarten und Beschilderung. Ein einheitlicher Look auf dem Papier stimmt schon vor der Ankunft der Gäste auf den Tag ein, und der Druck braucht ein paar Wochen Vorlauf.
- 1
Swiss calligraphy and hand-engraving studio creating personalized wedding invitations and place cards
- 2
Basel
Ein Basler Design-Atelier, in dem Patrizia Nicosia die Illustrationen von Hand zeichnet und die Kalligrafie selbst schreibt, sodass ein Set wie aus einem Guss wirkt statt wie eine Mischung aus Clipart und Schriftarten. Neben Einladungen übernimmt sie auch die Papeterie des Tages, Platzkarten, Menüs, Willkommensschilder und Sitzpläne. Individuelle Arbeit, die mit einer Beratung beginnt. Deutsch und Englisch.
- 3
Ittigen, Bern
Ein Letterpress-Studio in Ittigen bei Bern, das Hochzeitseinladungen auf FSC-zertifiziertem Baumwollpapier druckt, mit dem tiefen Prägeeindruck, den nur echter Letterpress liefert. Goldfolie ist erhältlich, wenn die Namen glänzen sollen. Jedes Design ist individuell, mit einem digitalen Korrekturabzug vor dem Druck und rund 10 bis 14 Arbeitstagen von der Freigabe bis zur Lieferung. Deutsch.
- 4
Handmade wedding stationery and calligraphy in Ehrendingen with embossed cards, hand-lettered place cards, and gilded details
- 5
Switzerland
Ein Schweizer Design-Studio unter der Leitung von Anmar, einer Grafikdesignerin mit über zehn Jahren Erfahrung, die jede Hochzeitspapeterie um das Paar herum aufbaut statt um ein Standardmotto. Das Studio fertigt zudem individuelle Siegelwachs-Stempel für Einladungen und Gastgeschenke, mit Papier, Farbe und Schriftart passend zum Anlass gewählt. Deutsch und Englisch.
- 6
Custom and semi-custom wedding papeterie produced locally with Swiss printing partners or by hand
- 7
Lausanne atelier creating custom and pre-designed wedding invitations and coordinated stationery
- 8
Zurich
Ein Zürcher Studio unter der Leitung der Illustratorin Daniela-Karin Raffl, die jede Einladung von Hand zeichnet, statt Namen in eine Vorlage einzusetzen. Sie arbeitet mit Paaren an vollständigen Sets, Save-the-Dates, Antwortkarten und Programmen für den Tag, alles illustriert und von Hand beschriftet. Die Karten werden in der Schweiz auf umweltfreundlichem Papier gefertigt. Englisch.
- 9
Kuessnacht
Ein Studio in Küssnacht, das drei echte Druckverfahren anbietet, Letterpress, digitalen Offsetdruck mit Pigmenttinte und Heissfolienprägung, auf Baumwoll-, handgeschöpften und recycelten Papieren. Man kann eine benannte Vorlage wie Provence oder Portofino nehmen und Text und Farben anpassen, oder ein vollständig individuelles Layout in Auftrag geben. Deutsch.
- 10
Bern
Sanda Ramirez ist Kalligrafin und Gravurkünstlerin in Bern und arbeitet von Hand an den kleinen Details, die einen Tisch persönlich wirken lassen. Sie beschriftet Platzkarten, Menüs und Willkommensschilder, graviert Gläser und Flaschen und prägt Bänder mit Heissfolie. Sie kann auch live während des Fests vor Ort personalisieren und arbeitet auf Französisch, Deutsch, Englisch, Italienisch und Spanisch.
- 11
Lucerne-based designer creating modern wedding cards with personalization options and sustainable production
- 12
Family printing house in Chesières-Villars creating custom wedding stationery since 1973
- 13
Switzerland-based designer of modern minimalist wedding stationery with noble papers and handcrafted details
- 14
Sion-based studio creating coordinated wedding stationery from invitations to decorative elements
- 15
Swiss atelier creating custom invitations with specialty papers, metallic inks, and embossing
- 16
Zurich design studio creating unique, personalized wedding stationery with minimalist aesthetic
- 17
Suisse romande
Ein französischsprachiges Schweizer Studio mit einer hellen, modernen Auffassung von Hochzeits-Faire-part, Save-the-Dates und Menükarten. Man kann eine der Kollektionen personalisieren oder ein vollständig massgeschneidertes Design bestellen, der Druck erfolgt lokal in der Romandie. Das Studio arbeitet auf Französisch.
- 18
Gunzgen calligrapher specializing in handwritten wedding invitations and personalized stationery
- 19
Winterthur
Ein Winterthurer Studio, das individuelle Hochzeitspapeterie herstellt und häufig in Styled Shoots gemeinsam mit Floristinnen und Fotografen auftritt, sodass man das Papier im Zusammenspiel sehen kann, bevor man sich entscheidet. Es neigt zu handgefertigten Letterpress-Finishes statt zu fertigen Karten von der Stange. Das Studio arbeitet auf Deutsch und Englisch.
- 20
Swiss atelier designing custom modern wedding invitations and bespoke stationery creations
- 21
Mex, Vaud
Ein Atelier bei Lausanne in Mex (Waadt), das Faire-part für Hochzeiten sowie Geburts- und Grusskarten gestaltet. Man kann bei einer fertigen Kollektion beginnen oder ein vollständig individuelles Stück in Auftrag geben, digitale Versionen der Einladungen sind eine Option, wenn manche Gäste per E-Mail erreicht werden sollen. Die Website arbeitet auf Französisch und Deutsch.
- 22
Hand lettering and calligraphy studio in Solothurn creating personalized wedding invitations and place cards
- 23
Meilen, Lake Zurich
Eine Papeterie-Manufaktur in Meilen am Zürichsee, die im eigenen Atelier gestaltet und druckt und sich als 100 Prozent Schweizer Fabrikat versteht. Man kann eine persönliche Sitzung im Atelier buchen, um Einladungen, Menüs und den Rest des Sets zu planen, mit französischem Kartentext neben dem deutschen. Die Produktion bleibt im Haus statt bei einer Online-Druckerei.
- 24
Custom wedding stationery with handcrafted finishes like edge tearing, ribbon binding, and wax seals
- 25
Cham-based graphic design atelier creating modern personalized wedding cards with minimalist approach
- 26
Geneva-based calligrapher offering Latin calligraphy services for personalized wedding invitations
- 27
Le Mont-sur-Lausanne
Martha Camuti führt dieses Papeterie-Atelier in Le Mont-sur-Lausanne, das Faire-part, Einladungen und passende Dekoration auf Bestellung gestaltet statt aus einem festen Katalog. Die Arbeit ist vollständig individuell und deckt Hochzeiten ebenso ab wie Geburten und Jubiläen. Französisch.